
TVアニメ『ゲーセン少女と異文化交流』キャストリレーインタビュー第2回:草壁葵衣役 小山内怜央さん|“ツッコミ上手”の葵衣からキャラを生かすボケとツッコミを学んだ
7月より放送がスタートした『ゲーセン少女と異文化交流』。イギリスからやってきたリリー・ベイカーと、ゲームセンターの店員・草壁蓮司の交流がどんどん深まる中、第4話ではリリーに思わぬライバルが出現!? ゲーセンを舞台に繰り広げられるコミカルでかわいらしい“異文化交流”がますます賑やかに!
本作をもっと楽しみたい方のために、アニメイトタイムズではキャスト陣によるリレーインタビューを実施中です。第2回は、蓮司の妹・草壁葵衣(あおい)を演じる小山内怜央さんが登場。リリーのよき友達であり、鋭いツッコミ役である葵衣にどう向き合っているのかをうかがいました。
同じ状況に置かれたら、私もきっとリリーちゃんに声をかけていたと思います
──『ゲーセン少女と異文化交流』の原作に触れたときの印象はいかがでしたか?
小山内怜央さん(以下、小山内):とてもリアルな空気感のある作品だなと思いました。リリーちゃんが蓮司に対してどんなときに照れたり恥ずかしがったりするのか、そういった心の動きが細やかに描かれているんです。たとえば「今日の服、あんまりかわいくないから会いたくない」という描写。年齢や国が違っても恋する女の子の気持ちは同じなんだなと思いましたし、ずっと「かわいいなぁ!」と思いながら読んでいました。
──そういったリリーのかわいらしさや恋愛感情と、ゲーセンという舞台がうまく交差しているのが面白いですよね。
小山内:どのキャラクターも国や文化を超えて、自然に交流できているところが素敵だなと思いました。海外育ちのリリーちゃんに、ゲーセンという日本らしい文化……設定としてはてんこ盛りなはずなのに、それが違和感なく融合しているのも魅力的です。
──小山内さん演じる葵衣の第一印象はいかがでしたか?
小山内:蓮司に“お節介”と言われているように、かなり世話焼きなタイプです。私自身もお節介なところがあるので、日本に慣れていないリリーちゃんを見て助けてあげたくなる気持ちもよくわかりました。しかもリリーちゃんがかわいいので、「こんなにかわいいリリーちゃんだったら、いろいろ口出ししたくなっちゃうよな~」って(笑)。原作を読ませていただいたときも、リリーちゃんのかわいらしさに真っ先に心を奪われました。
──リリーには母性本能ではなく、“お姉さん本能”をくすぐる何かがあるのかもしれないですね(笑)。
小山内:わかります! リリーちゃんはゲームがうまくできなかったり、困っていたりすると、誰もが助けてあげたくなっちゃうタイプ。自然とこの子を助けたいと思わせる魅力があって、それが彼女のチャームポイントなんだなと思います。
──小山内さんはご自身を“お節介”とおっしゃっていましたが、小山内さんも初対面の人に積極的に話しかけられるタイプなんですか?
小山内:必要であればいけるタイプです。普段はわりと控えめなほうかもしれませんが、同じ状況に置かれたら、私もきっとリリーちゃんに声をかけていたと思います。もちろん緊張はしますが、相手が大統領とかじゃなければ大丈夫かなと(笑)。ただ、葵衣はもっとグイグイいけるタイプだと思うので、見習うべきところがたくさんあります。
──確かに葵衣はリリーとすぐに仲良くなって、すぐに遊び友達になりましたよね。
小山内:第3話の段階で自宅に呼んで勉強会をしているので、「距離の詰め方、早っ!」って驚きました。コミュニケーション能力が本当に高いんだと思います。
──葵衣はツッコミ役としても大活躍していますよね。
小山内:リリーちゃんや蓮司を見て、「これ、ツッコみたくなるよな~」という場面で自然と彼女がツッコミを入れてくれるんです。こちら側の心境とツッコミのタイミングがぴったりなので、いつも以心伝心しているなと感じます。
ただ、とにかくツッコミのバリエーションが多いので、演じるのはかなり苦労しました。演じているうちに自分のレパートリーが尽きかけてしまって……。どうしようもなくなったときに、音響監督のえびな(やすのり)さんが、状況や場面に沿って、ツッコミに込められた感情やそのニュアンスを説明してくださったんです。ただ「面白くツッコんで」ではなく、具体的に教えていただけて本当に助かりました。
──ツッコミにもバリエーションが必要なんですね。
小山内:そうなんです。相手によってツッコミの温度やトーンが変わるので。たとえば、ちょっと変な行動をした相手に引きながらツッコミを入れるシーンでは、 “軽く呆れる”のか、“ドン引きする”のかで、相手の印象が変わってしまうんです。蓮司役の千葉(翔也)さんからも、「引きすぎると相手が悪く見えるときがあるんだよ」とアドバイスをいただいて、リアクションひとつでボケとツッコミ両方の印象が変わるんだと意識するようになりました。
──ツッコミ、奥が深いですね!
小山内:私はどちらかというと、普段はボケたいタイプなので(笑)、最初の頃は「葵衣ちゃん役、ちゃんとハマるかな……寒くならないかな……」とちょっと不安でした。実際に難しかったので、もっとツッコミの幅を広げていけたらと思っています!
──リリーとの会話は、リリーは英語、葵衣は日本語でやりとりをしていますが、日本語同士の掛け合いとはやはり違うものなんですか?
小山内:そうですね。葵衣は難しい単語でもニュアンスで理解して反応する子なので、私も天城さんのお芝居のニュアンスやテンション、声のトーンから「これはポジティブな内容かな」「これは怒ってるのかも」と読み取って演じていました。最初は英語というだけで身構えていましたが、ちゃんと耳を傾ければ感情って伝わってくるんです。葵衣がそれをやっているので、私も自然とそうなっていたのかもしれません。














































