アニメ映画『羅小黒戦記(ロシャオヘイセンキ) ぼくが選ぶ未来』ムゲン役・宮野真守さんインタビュー|シャオヘイが近づいてきてくれたときに見せるムゲンの笑う顔が大好き
原作が持つ要素、原音を意識した収録に
――収録の際に、監督等から“こうして欲しい”というディレクションはありましたか?
宮野:キャラクターを演じる上でのディレクションはありました。ただ、原音があっての収録でしたので、僕自身もムゲンのことを理解して自分なりに想いを紡ぐ中、原音に寄り添いたい気持ちも強かったです。その点を意識してアプローチしました。
――原音を意識されながら収録に挑まれたんですね。
宮野:はい。原音のお芝居がとても素晴らしかったので、表現されている感情や動きをリスペクトしつつ、僕が感じるムゲンのキャラクター性や感情も意識しました。
――ほかに、お芝居される上で特に意識されたこと、気をつけたことはありましたか?
宮野:映像を見させていただいたときにアクションシーンがすごくカッコ良くて、そのときの激しいシーンでのムゲンの叫び声は自分に似ていると思ったんです。
質感的に離れているわけではないと思ったので、声色に寄り添うというよりもムゲンが持っているものを原音と一緒に僕も表現できたら良いな、という想いがありました。
あと、吹き替えということで、もう1つ意識したことがありまして。事前にいただいていた素材の中に、映像と一緒に日本語字幕がついていたんです。
セリフになったときの表現の仕方や話し言葉と、字幕での解釈の仕方には多少差異があります。“もっとこういうことを言いたい”のかなと、字幕の中から感じる部分があったので、そこが加味できれば良いなと思いました。
もっと言いたいけど音の尺にハマらないなど翻訳の難しさがありますし、特殊な世界設定でもあるので、台本のト書きにも“原作の中ではこういう言い方をしていますが、日本語にしたときにわかりにくいのでこうしたほうがいいかもしれない”という試行錯誤も細かく記載されていて、“なるほどな”と。
じゃあ言葉を変えるのではなくて、“僕が演じる中でこの要素も声色にのれば伝わり方が変わるのかな?”と思った部分もあったので、原作が持つ要素も自分の中に取り入れて大事にしました。
存在感が強いフーシー役・櫻井さんの声とお芝居
――収録はお一人でされたとお伺いしましたが、そのときはすでに他キャストさんの声は入っていたのでしょうか?
宮野:僕が収録したときにはシャオヘイ役の花澤さんの声が入っていたので、僕自身としてもすごくありがたかったです。
ネタバレになってしまうので内容に関してはあまり言えませんが、シャオヘイが本当にかわいい。ラストシーンなんて涙なしでは見られないほど感動しますし、その想いを花澤さんの声から受けながら演じることができたのはすごく嬉しかったです。
――ムゲンと対峙することになるフーシーを櫻井さんが演じていらっしゃいますが、実際の映像をご覧になっていかがでしたか?
宮野:いつも櫻井さんが立ちはだかるなぁ、と(笑)。
一同:(笑)。
宮野:櫻井さんの声やお芝居の存在感が本当にすごいんです。毎回立ち向かうときに余計なことを考えずに済むというか、たとえ台本が勝つ流れになっていても本気でぶつからないと負けると思うぐらい存在感が強くて。変な言い方になっちゃいますけど、安心して戦うことができました(笑)。